Rólam

Immáron 17 éve, amióta letettem a hivatalos törvényszéki tolmács és fordítói vizsgát, foglalkozom fordítással profi szinten, mint magyar-szerb, szerb-magyar fordító. Pályafutásom során fordítottam bírósági ítéleteket, reklámszövegeket, használati útmutatókat, az anyakönyvi kivonatok minden fajtáját, számlákat, és egyéb dokumentumokat, különböző iratokat.

Az én küldetésem az, hogy hidat építsek a nyelvek és kultúrák között, hogy az emberek és vállalkozások könnyedén és pontosan kommunikálhassanak egymással. Hiszem, hogy egy jó fordítás nem csupán szavak átváltása egyik nyelvről a másikra, hanem az üzenet, a hangulat és az érzelmek pontos átadása is.

A nyelvek és a kultúrák mindig is lenyűgöztek. Már fiatalon érdeklődtem a fordítás iránt, és ahogy egyre többet dolgoztam vele, rájöttem, hogy ez nem csupán egy munka – hanem egy híd az emberek között. Az évek során egyre több területen szereztem tapasztalatot, és ma már olyan szakfordító vagyok, aki nem csupán szavakat, hanem üzeneteket és értékeket közvetít.

Miért érdemes velem dolgozni?
✔️ Mert precíz, megbízható és gyors vagyok
✔️ Mert értem a szakmai szövegek mélységét is
✔️ Mert szívből végzem a munkám, és a minőség az első

Szavakban élek – és segítek, hogy a te szavaid is elérjék a céljukat!

Precizitás és szakértelem – Minden fordításom pontos és igényes, mert tudom, hogy a részletek számítanak.

Megbízhatóság és gyorsaság – Ügyfeleim számíthatnak rám, betartom a határidőket, és rugalmasan alkalmazkodom az igényeikhez.
Emberközpontúság – Hiszek abban, hogy a fordítás nem csupán gépies folyamat, hanem egyedi történetek és üzleti sikerek alapja.

Túl általános, pontatlan fordítások? – Nálam nem sablonos Google Fordító-stílusú szöveget kapsz, hanem érthető és természetes megfogalmazást.
✅  Szakmai szövegek nehézségei? – Ha műszaki, jogi, üzleti vagy más szakterületen van szükség pontos fordításra, értem a szakkifejezéseket és a kontextust.
✅  Határidők és gyorsaság? – Tudom, hogy sokszor időérzékeny egy fordítás, ezért gyorsan és hatékonyan dolgozom.

Vállalkozóknak és cégeknek, akik pontos fordításokat keresnek nemzetközi terjeszkedéshez vagy hivatalos dokumentumokhoz.                                                                                                    ✅ Magánszemélyeknek                                                                                                                   ✅  Kiadóknak és szerzőknek, akiknek kreatív és gördülékeny fordításra van szükségük.
✅  Jogi és műszaki szakembereknek, akik precíz és szakszerű szövegeket szeretnének.
✅  Bárkinek, aki külföldi ügyintézésben, üzleti kapcsolatokban vagy magánéleti helyzetekben segítséget igényel.

Zavaros, érthetetlen szövegből → Tiszta, gördülékeny és profi fordítás
✅  Bizonytalanságból → Megbízható és precíz kommunikáció idegen nyelven is
✅  Nyelvi akadályokból → Kapcsolatteremtési lehetőségek és üzleti siker

Egyszerű és zökkenőmentes együttműködés – Az ügyfél pontosan tudja, hogy mit kap és mikorra.
✅  Rugalmasság és személyre szabott megoldások – Nem minden fordítás egyforma, ezért mindig az adott igényekhez igazítom a munkámat.
✅  Megbízhatóság és minőség – Az ügyfeleim visszatérnek, mert tudják, hogy velem a fordítás nem stressz, hanem értékteremtés.